Skip to main content

Table 1 Rating of knowledge transfer (KT) dimensions integration into KT plans

From: Do knowledge translation (KT) plans help to structure KT practices?

KT Dimensions

Criteria

Rating of dimensions integration (%)

Predominantly

Moderately

Hardly or not at all

Analysis of context (barriers/facilitators) and of users needs

Identification of the problem or of the need for knowledge (identified objectively or intuitively)

64

36

0

General KT objective defined

100

0

0

Specific objectives defined

71.5

21.5

7

KT context: analysis of opportunities and obstacles

57

14

29

Mean

73

18

9

Knowledge to be translated

Types of knowledge (several vs. one main type)

71.5

14.5

14

Suitability to the needs of knowledge users

57

36

7

Adaptation of the contents (actions and intentions)

86

14

0

Mean

71.5

21.5

7

Knowledge users

Identification and prioritization of knowledge users

64

36

0

Knowledge about the knowledge users’ characteristics and preferences

14

57

29

Mean

39

46.5

14.5

KT partners

Key actors to be involved (individuals, organizations, groups and networks identified, roles defined)

71

29

0

KT strategies

Choice of KT strategies to be implemented in line with objectives

86

14

0

Multiple interventions, including dissemination and uptake strategies

100

0

0

Implementation of strategies with detailed steps and follow-up mechanisms

36

21

43

Mean

74

11.5

14.5

Overall KT approach

Integrated approach (co-construction of knowledge from the outset and throughout the research process)

43

50

7

End-of-grant approach (user and/or researcher involvements to guide development of targeted knowledge products or KT activities, and tools

43

50

7

Mean

43

50

7

KT evaluation

Evaluation of the KT process planned and methods defined

7

43

50

Resources

Feasibility with regard to availability of human, material and financial resources

36

0

64