Skip to main content

Table 1 Rating of knowledge transfer (KT) dimensions integration into KT plans

From: Do knowledge translation (KT) plans help to structure KT practices?

KT Dimensions Criteria Rating of dimensions integration (%)
Predominantly Moderately Hardly or not at all
Analysis of context (barriers/facilitators) and of users needs Identification of the problem or of the need for knowledge (identified objectively or intuitively) 64 36 0
General KT objective defined 100 0 0
Specific objectives defined 71.5 21.5 7
KT context: analysis of opportunities and obstacles 57 14 29
Mean 73 18 9
Knowledge to be translated Types of knowledge (several vs. one main type) 71.5 14.5 14
Suitability to the needs of knowledge users 57 36 7
Adaptation of the contents (actions and intentions) 86 14 0
Mean 71.5 21.5 7
Knowledge users Identification and prioritization of knowledge users 64 36 0
Knowledge about the knowledge users’ characteristics and preferences 14 57 29
Mean 39 46.5 14.5
KT partners Key actors to be involved (individuals, organizations, groups and networks identified, roles defined) 71 29 0
KT strategies Choice of KT strategies to be implemented in line with objectives 86 14 0
Multiple interventions, including dissemination and uptake strategies 100 0 0
Implementation of strategies with detailed steps and follow-up mechanisms 36 21 43
Mean 74 11.5 14.5
Overall KT approach Integrated approach (co-construction of knowledge from the outset and throughout the research process) 43 50 7
End-of-grant approach (user and/or researcher involvements to guide development of targeted knowledge products or KT activities, and tools 43 50 7
Mean 43 50 7
KT evaluation Evaluation of the KT process planned and methods defined 7 43 50
Resources Feasibility with regard to availability of human, material and financial resources 36 0 64
\